Décisions en matière de soins de santé

Hospitalisation

Tous les individus doivent avoir un formulaire de prêt à partir rempli qui les accompagnera à l'hôpital.  

Visitez notre page "Prêt à partir".

Procuration de soins de santé

Une procuration de soins de santé est un document créé par une personne (le mandant) qui désigne une autre personne comme agent de soins de santé ayant le pouvoir de prendre des décisions en matière de soins de santé si et quand le mandant est jugé incapable de prendre des décisions en matière de soins de santé pour lui-même.

Il n'est pas nécessaire qu'une personne ait la capacité de prendre et de comprendre toutes les décisions relatives aux soins médicaux pour elle-même afin de pouvoir établir une procuration relative aux soins de santé. Elle doit simplement comprendre qu'elle donne à une autre personne (l'agent de soins de santé) le pouvoir de prendre des décisions de soins médicaux en son nom si et quand elle n'est pas capable de prendre ces décisions.

Si une personne a signé une procuration de soins de santé, celle-ci doit être incluse dans sa trousse prête à l'emploi. Si une personne a la capacité de choisir un agent de soins de santé et qu'il est confirmé que la personne choisie est prête à agir en tant qu'agent de soins de santé, une procuration de soins de santé devrait être signée.

Deux considérations importantes :
  1. Il existe des exigences particulières en matière de témoins pour les résidents des établissements OPWDD.  
    • L'un des témoins doit être un médecin, une infirmière praticienne ou un psychologue qui est soit employé par l'OPWDD, soit employé depuis 2 ans par un établissement exploité ou agréé par l'OPWDD, soit approuvé par le commissaire comme ayant une formation spécialisée ou 3 ans d'expérience dans le traitement des personnes ayant une déficience intellectuelle ou un handicap de développement.
    • L'un des témoins doit être une personne qui n'est pas affiliée à l'établissement résidentiel.
  2. Si l'agent de soins de santé ne connaît pas les souhaits de la personne en ce qui concerne la nutrition et l'hydratation artificielles, il n'a pas le pouvoir de prendre ces décisions.  

Formulaire de procuration pour soins de santé et instructions

Loi sur les décisions en matière de soins de santé (SCPA 1750-b) & MOLST

Si une personne n'a pas la capacité de prendre ses propres décisions en matière de soins de santé et n'a pas de mandataire de soins de santé, les décisions de refuser ou d'interrompre un traitement de survie peuvent être prises conformément au processus établi dans la loi sur les décisions en matière de soins de santé (SCPA 1750-b).

La loi sur les décisions en matière de soins de santé (Health Care Decisions Act) est une loi qui permet à des substituts spécifiquement autorisés de prendre des décisions en matière de soins de santé au nom de personnes présentant des déficiences intellectuelles ou développementales, y compris la décision de suspendre ou d'interrompre un traitement de maintien en vie si certains critères statutaires sont remplis. 

Les ordonnances médicales de traitement de survie (MOLST) sont les ordonnances médicales réelles qui sont signées par le médecin après avoir respecté le processus requis par la SCPA 1750-b, comme indiqué en remplissant la liste de contrôle des exigences légales MOLST pour les personnes atteintes de I/DD.

Pour les personnes présentant une déficience intellectuelle ou un trouble du développement qui n'ont pas la capacité de prendre leurs propres décisions en matière de soins de santé, et qui n'ont pas de mandataire pour les soins de santé, , il faut remplir la liste de contrôle des exigences juridiques du MOLST pour les personnes présentant une déficience intellectuelle ou un trouble du développement avant que le formulaire MOLST puisse être signé par un médecin.

  • La liste hiérarchisée des substituts autorisés figure à l'étape 1 de la liste de contrôle. Tous les traitements de maintien en vie dont le substitut demande l'arrêt ou le retrait doivent être spécifiquement énumérés à l'étape 2 de la liste de contrôle.
  • La loi exige que l'incapacité de la personne à prendre des décisions en matière de soins de santé soit confirmée avant que la décision du substitut puisse être appliquée. Le médecin traitant doit faire la détermination initiale. Un avis concordant doit ensuite être fourni par un autre médecin ou un psychologue agréé qui répond aux exigences en matière d'expérience/formation de l'étape 3 de la liste de contrôle.
  • En règle générale, cette opinion concordante doit être fournie par l'organisme prestataire de services résidentiels de la personne. Si l'organisme prestataire n'est pas en mesure de fournir l'opinion concordante et que l'hôpital ne dispose pas d'un clinicien répondant aux critères nécessaires, l'hôpital doit contacter le Developmental Disabilities State Operations Office (DDSOO) ou le Developmental Disabilities Regional Office (DDRO) local.
  • À l'étape 4 de la liste de contrôle, le médecin traitant, avec l'accord d'un deuxième médecin, doit déterminer avec un degré raisonnable de certitude médicale que la personne remplit les critères médicaux requis par la LPSC 1750-b et décrits dans la liste de contrôle. 
  • À l'étape 5 de la liste de contrôle, un avis doit être fourni aux diverses parties avant que toute décision de refuser ou d'interrompre un traitement de maintien en vie puisse être mise en œuvre. Les personnes qui doivent recevoir l'avis dépendent du cadre dans lequel la personne réside :
    • Si la personne réside dans une résidence certifiée gérée par l'OPWDD, la liste de contrôle remplie doit être envoyée au bureau local des opérations de l'État en matière de déficience intellectuelle (DDSOO) et au bureau local du service juridique de l'hygiène mentale (MHLS).
    • Si la personne réside dans une résidence certifiée OPWDD qui est gérée par une agence de fournisseurs volontaires, la liste de contrôle remplie doit être envoyée au directeur de l'agence de fournisseurs volontaires qui gère l'établissement résidentiel et au bureau MHLS local.
    • Si la personne ne réside pas dans un établissement résidentiel géré ou certifié par l'OPWDD, la liste de contrôle complétée doit être envoyée au bureau régional local de Developmental Disabilities (DDRO). Les coordonnées du DDRO sont disponibles sur notre page Contact Us .

Conseil consultatif des consommateurs, classe Willowbrook & Prise de décision en fin de vie

  • En ce qui concerne les membres du groupe de Willowbrook pour lesquels le Consumer Advisory Board, Willowbrook Class (CAB) fait office de tuteur, soit en vertu de l'article 81 du M.H.L. (N.Y. Mental Health Law §81.22.8 et N.Y. Public Health Law §2994-d.1) ou de l'article 17 du S.C.P.A. (S.C.P.A. § 1750-b(1)(a)), le CAB est habilité à prendre toutes les décisions relatives aux soins de santé pour le membre du groupe, y compris la décision de supprimer ou de fournir un traitement de maintien en vie.   
  • Pour plus d'informations, veuillez contacter le CAB à 718-477-8800. Il s'agit d'une ligne téléphonique sécurisée HIPAA qui accepte les messages et est généralement accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Veuillez laisser un message indiquant le nom du membre du groupe Willowbrook et les coordonnées de l'appelant, y compris l'établissement médical, le nom et le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional) et la nature de la demande.
  • Visitez notre page Willowbrook.

Comité de prise de décision des substituts

Le programme du comité décisionnel de substitution (CGSD) est une solution de rechange au système judiciaire et est autorisé à donner son consentement aux personnes admissibles à des traitements médicaux majeurs non urgents et à des décisions relatives aux soins de fin de vie. De plus amples informations sont disponibles auprès du Centre de justice New York State pour la protection des personnes ayant des besoins spéciaux.

Service juridique en matière d'hygiène mentale (MHLS)

Le service juridique de l'hygiène mentale (MHLS) fournit des services, des conseils et une assistance juridiques aux personnes recevant des soins dans des établissements agréés. En ce qui concerne la prise de décision en matière de soins de santé, le service juridique de l'hygiène mentale doit être informé des décisions prises par les substituts légalement autorisés qui donnent leur consentement à l'abstention ou à l'interruption d'un traitement de maintien en vie pour les résidents incapables qui vivent dans des établissements exploités ou autorisés par l'OPWDD ou qui en sont transférés. Ces établissements comprennent les centres de développement, les établissements de soins intermédiaires (ICF) et les alternatives résidentielles individualisées (IRA).

Pour joindre un avocat MHLS, veuillez consulter la liste des contacts MHLS par comté 1750-b. De nombreux avocats du MHLS sont prêts à répondre aux questions relatives à la fin de vie après les heures de bureau et les week-ends, sur une base volontaire.